HOME > ニュースページ > 万華鏡 > 詳細

オランダの街頭に現れた感動の一幕

2014年06月01日
オランダの街頭に現れた感動の一幕

【新唐人2014年6月1日】冷たい雨が降り注ぐオランダの街に、感動の一幕が。2010年オランダの「holland's got talent」に出演して優勝したmartinhurkens氏が、美しい歌声を捧げた。

 

1953年12月16日生まれのmartinhurkens氏は2010年、57歳の年齢でオーディション番組に出演した。

 

 

You Raise Me Up 
Written:Brendan Graham/Rolf Loveland

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up: To more than I can be.

 

【中国語歌詞】你鼓舞了我 

每當我心情低落,我的靈魂如此疲憊
每當麻煩接踵而來,我的內心苦不堪言
然後,我會在這裡靜靜的等待
直到你出現陪我坐一會兒
有你的鼓勵,所以我能攀上高山
有你的鼓勵,所以我能橫渡狂風暴雨的大海
當我倚靠著你時,我是如此堅強
因為你的鼓舞,讓我超越了自己
沒有任何人的人生,可以不經歷痛苦
每一顆躍動不停的心,是如此不完美
但當你出現,我的生命便充滿驚奇
有時候,我以為我看見了永恆

 

【日本語訳】「ユー・レイズ・ミー・アップ」

落ち込んで心底うんざりしたとき
困難に見舞われ重荷を抱えたとき
私はただここで静かに待つの
あなたが来て そばに座ってくれるまで


あなたが励ましてくれるから
山の頂にも立てる
あなたが励ましてくれるから
荒ぶる海も渡ってゆける
私は強くなれるのよ
あなたの支えがあれば

飢えのない人生などない
気ぜわしい胸の鼓動はひどく乱れていて...
でもあなたが来て、私の心が感動で満たされると
時に永遠をかいま見たと思うほどになる

あなたが励ましてくれるから
山の頂にも立てる
あなたが励ましてくれるから
荒ぶる海も渡ってゆける
私は強くなれるのよ
あなたの支えがあれば

あなたが励ましてくれるから
私以上の私になれるの...

トップページへ