第8単元 黄帝(こうてい)と指南車(しなんしゃ)
曰 春 夏 曰 秋 冬
yuē chūn xià yuē qiū dōng
曰(いわ)く春夏 曰く秋冬
此 四 時 運 不 窮
cǐ sì shí yùn bù qión
此の四時 運(めぐ)りて窮まらず
曰 南 北 曰 西 東
yuē nán běi yuē xī dōng
曰く南北 曰く西東
此 四 方 應 乎 中
cǐ sì fāng yìng hū zhōng
此の四方 中に応ず
《解釈》
1年に春夏秋冬の4つの季節が有る。春が終われば夏になり、 秋が去れば冬が訪れる。 季節は こうして絶えず巡っている。東西南北とは いわゆる4方位を指し、真ん中を中心に東西と南北で相対する。指南車は5千年前に中国で発明された。
《注釈》
曰:言う、話す
春:春
夏:夏
秋:秋
冬:冬
運:運行、運転
窮:尽きている、きわまっている
方:方位
應:対応する、相応する
乎:互いに
中:中央
中国語字幕バージョン
(翻訳/深澤 映像編集/李)