HOME > ニュースページ > 医療・健康 > 詳細

中国医薬品、安全に問題 中国人はテスト用マウス?【禁聞】

2016年04月13日

【新唐人2016年4月13日】

 

中国のワクチン問題は、終わりが見えず、医薬品の安全問題も起きています。海外メディアによると、米国およびその他の国で、審査が通らない薬品が、中国で「生まれ変わり」、売れる薬となっています。中国の新薬審査は、ブラックボックス操作の疑いがあるとみられています。

 

『ウォールストリートジャーナル』の3月30日の報道によると、「中国当局は、本国の医療産業の競争力を上げるため、中国企業は国際製薬企業とパートナーシップの 確立を奨励しています。これによって、多くの国では承認されていない、棚卸あるいは投資に失敗した薬品が中国でパートナーを見つけ、中国で「生まれ変わり」のチャンスを得て、市場で売られ、中国は世界の薬剤のゴミ捨て場となりました。

 

報道によると、中風薬シネパジド(cinepazide)は、1980年代の調査では血液疾患の報告があり、スペイン、フランスおよび他の国で使用を終了しています。2010年、この薬は中国市場の売れ筋商品となっています。

 

別 の例では、ブリストル・マイヤーズスクイブ社(BMY)は、当社の肝臓がん治療薬ブリバニブ(brivanib)の効果はライバルに及ばず、2013年に薬のグローバルテストを停止しました。しかし、この薬は中国のライセンスを取得し、「再鼎(さいていzailab)製薬」で生産されています。

 

報道によると、再鼎製薬のような外国の廃棄薬品を生産する中国企業は、ほかにもあります。

 

北京市二級のトップ病院王医師(匿名)
「中国では、輸入薬の利益が大きいです。リハビリに携わる医師が知っています。中国では有名な医師です。彼によると、ヨーロッパの一部の薬は、現地では生産しても使用されないにもかかわらず、中国に持って来れば使えます。これらの薬品は栄養剤の類のもので、大きな害はないかもしれませんが、中国で通れば使用できる。このような薬品がたくさんあります」

 

『ウォールストリートジャーナル』は、「製薬会社は、長い間、中国で販売し続け、これらの薬品はほかの国ではテストされず、販売した記録もないが、中国では許可されています」と業界の専門家の話を引用しました。

 

新薬の審査では、ほかの国において、長い時間と厳しい基準があるのに対し、中国では、許可が下りるのが早く、その理由の1つは、新薬は現有薬より優れていると証明する必要がないことにあります。米国では、90%の新薬はこの理由で、テスト中に廃止されています。

 

王医師
「リハビリ治療薬に関しては外国で、臨床試験していない薬の50%から60%までは有効な薬品です。臨床試験の実験例データを積み重ねる薬品は良い薬品とされます。中国では、これほどまで厳しく要求しないようです」

 

もっと信じられないことは、承認されていない薬品は中国に入るのが速く、良い薬品は中国の規制基準を満たさず、中国市場に入れないことです。例えば、米国食品医薬品局(FDA)が承認した薬品は、中国で再承認が必要で、待つ時間は1年かかるときもあり、良い薬品は拒まれています。統計によると、2008年から 2012年まで、世界で展開している承認薬品は、中国で販売されているのは21%で、米国の68%よりはるかに少なくなっています。

 

「多くの場合、これは政府が古い利益を保護するためだ」と北京市二級のトップ病院王医師が話しています。

 

王医師
「例えば、新しい技術を通じて、画期的な薬品を開発した。この薬品の製作過程のコストは、古い薬品より安い場合があります。現在 中国での生産技術は時代遅れとなっています。この新薬が入ってくる事によって、今の生産技術が淘汰される可能性があり、また 中国の製薬会社は国有企業です。国有企業の利益を保護するために、古い薬品を使用し続け、更新しないことが選ばれます」

 

承認薬品を排除する現象は、中国の医薬品監督管理局は非難されるべきだと東南大学法律教授張賛寧(ちょう さんねい)氏が指摘しています。

 

東南大学法律教授張賛寧氏
「これは中国医薬品監督管理局の違法行為だと思っています。海外で承認されない薬品が中国では通せる。これは中国医薬品監督管理局の人命無視です。局長の1人はすでに銃殺刑にされたが、まだ教訓を忘れています。このような状況は初めてではありません」

 

2007年、中国前国家医薬品監督管理局長鄭篠萸(てい しゅうゆ)氏は、製薬会社の賄賂を受け、ライセンスを違法発行の罪で死刑を宣告されましたが、彼の在任中に15万種類以上の薬品が承認されたと報道されています。

 

新唐人テレビがお伝えしました。

 

http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2016/04/02/a1260536.html (中国語)

(翻訳/小松 ナレーター/水田 映像編集/李)

トップページへ